Pub
Pub
Pub
Pub
Pub
S'abonner à la newsletter
Pub
Pub
Pub
Pub
Pub

samedi 23 novembre

A 17 ans, ce Spinalien est une tête : il gagne le concours européen de traduction !

Six langues dans la poche !

0 commentaire

0

Écouter cet article

P1080067

Florian Pesce, élève en Terminale scientifique au lycée Notre-Dame-Saint-Joseph d’Epinal vient de remporter le concours annuel de traduction « Juvenes Translatores ». Près de 28 élèves de l’enseignement secondaire ont participé à ce concours européen. Chaque élève représentait l’un des Etats membres de l’Union européenne.

Florian Pesce a dû traduire des textes portant sur la coopération au développement. Le thème a été choisi pour faire écho à 2015, l’année européenne pour le développement. Les participants ont pu choisir l’une des 552 combinaisons de deux langues possibles parmi les 24 langues officielles de l’Union.

Florian Pesce a choisi de traduire les textes du Roumain vers le Français. « C’est mon professeur qui m’a inscrit au concours. Le sujet parlait d’un étudiant Roumain parti faire des actions humanitaires au Nepal » commente le lauréat qui comprend le roumain, l’anglais, l’allemand, le grec et qui a même fait du latin. « J’aime bien la traduction, l’idée de ne pas traduire mot pour mot mais de trouver le mot le plus juste pour faire passer un message » assure-t-il.

Passions : le bridge et les maths

Mais s’il est doué en langues, il est aussi perfectionniste dans les autres matières. Elève enTerminale scientifique il peut se targuer d’avoir une moyenne de 18,87 sur 20! Il a des passions peu communes comme les maths, le bridge ou les jeux de cartes. « J’envisage des études d’ingénieur en maths appliqués. » explique-t-il.

Le jeune Spinalien de 17 ans sera invité à Bruxelles le 14 avril prochain pour recevoir son prix des mains de la vice-présidente de la Commission européenne, Kristalina Georgieva. «J’adresse mes félicitations à Florian Pesce, élève au Lycée Notre-Dame-Saint-Joseph à Épinal, lauréat du concours de cette année, qui a su se distinguer face à une rude concurrence pour se hisser au premier rang en France. Chaque année, Juvenes Translatores offre aux élèves une chance de mettre à l’épreuve leurs compétences linguistiques en s’essayant à la traduction, une compétence des plus précieuses dans notre Union multilingue», a déclaré de la vice-présidente de la Commission européenne.

Un concours organisé depuis 2007

Le concours Juvenes Translatores («jeunes traducteurs» en latin) est organisé chaque année depuis 2007 par la direction générale de la traduction de la Commission européenne. Il vise à encourager l’apprentissage des langues à l’école et à permettre aux jeunes de se faire une idée de ce qu’est le métier de traducteur. Il est ouvert aux élèves de l’enseignement secondaire âgés de 17 ans (ceux nés en 1998 pour le concours organisé cette année) et se déroule en même temps dans toutes les écoles sélectionnées à travers l’Union, y compris dans ses régions les plus reculées. Ce concours a encouragé certains participants à poursuivre l’étude des langues à l’université et à devenir traducteurs.

C.K.N.

0 commentaire

Laisser un commentaire